Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - cacue23

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 361 - 380 kutokana na 457
<< Awali•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Inayofuata >>
11
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Amo minha mãe
Amo minha mãe
Text corrected from: "amo minha mão".

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Εγώ αγαπώ η μητέρα μου
Kichina kilichorahisishwa 我爱我的母亲
7
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kinorwe Guds gave
Guds gave

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu هبة الله
Kichina kilichorahisishwa 上帝的礼物
Kichina cha jadi 上帝的禮物
14
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili deus seja louvado!
deus seja louvado!

Tafsiri zilizokamilika
Kichina kilichorahisishwa 赞美上帝!
29
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza In three words, "not enough space".
In three words, "not enough space".
I need to preserve the meaning of this...
For example, <<En bref, "je n'ai pas assez de place">> would do the things, but I need preservation at maximum level. This is an explanation that there's not enough space to write more about the topic.
------------------------------------------------
Accepted request because requester bothered to explain what he wants (09/22/francky)

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa En trois mots, "pas de place".
30
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibulgeri Всички сме еднакви в различността си.
Всички сме еднакви в различността си.
това е мисъл, която искам за татуировка

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Nous sommes tous pareils dans notre différence
Kichina cha jadi 在差異面前,我們都是平等的。
Kifini Olemme kaikki samankaltaisia eroavaisuuksissamme
183
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου...
Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου προσφέρη πολλα αλλα παράληλα μπορει να σου αφερεσει και πολλα...Εγώ δεν πιστευω στην αγάπη τη μαριαννα βαγγέλης λευτέρης ιωαννα και βλακεις μονος πρεπεί να ζεις ή με τους φιλους σου......
Θέλω αν μπορειτε τα ονοματα να τα μεταφράσετε αν δεν ειναι κόπος

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Sometimes I think that love can
Kichina cha jadi 有時,我覺得愛可以……
225
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza a Bruce Lee's phrase
Empty your mind.
Be formless, shapeless, like water.
Now you put water into a cup, it becoms the cup.
You put water into a bottle, it becomes the bottle.
You put it into a teapot, it becomes the teapot.
Now water can flow, or it can crash.
Be water my friend.
could you plese write it in chinese (with your alphabet) and write me also how to pronunce it (with my alphabet) ?
thank you!

Tafsiri zilizokamilika
Kichina kilichorahisishwa 李小龙名言
132
Lugha ya kimaumbile
Kibsonia hej curca sta radis ? ja imala samo jedan cas evo...
hej curca sta radis ? ja imala samo jedan cas evo me sad u kabinetu hocumalo vjezbat gramatiku ima danas ispit u 3 h . Nesto sam sva umorna ovih zadnjih dana

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Hey baby, what are you doing? ...
Kifaransa Salut, mon bébé, que fais-tu?
31
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiyahudi לא ידעתי שאתה בקטע של עובדים זרים
לא ידעתי שאתה בקטע של עובדים זרים

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I didn’t know that you were into the foreign workers
Kihispania No sabia que te interesaban los obreros extranjeros
Kifaransa Je ne savais pas que tu t'intéressais aux travailleurs étrangers.
709
37Lugha ya kimaumbile37
Kiitaliano Vivo per lei
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
E'una musa che ci invita
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
E un pungo che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Vivo per lei dentro gli hotels
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Sopra un palco o contro ad un muro
Anche in un domani duro
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Vivo per lei perchè oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Vivo per lei la musica
Vivo per lei è unica
This is a song in both French and Italian, and I picked only the Italian parts.

In the lines "Attraverso un pianoforte la morte è Lontana io vivo per lei", I checked that "lontana" means "far". Would it make more sense to put lontana in the top line to make "la morte è lontana" to mean, as I suppose, "death is far away", or does lotana have the meaning of "forever" (thus keeping it where it is to mean "forever I live for you")?

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Je vis pour elle
Kiingereza I live for it
11
Lugha ya kimaumbile
Kichina cha jadi 最喜愛的故事人物
最喜愛的故事人物

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili personagem favorito de ficção
<< Awali•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Inayofuata >>